16-10-2023
Флама́ндская литерату́ра — нидерландоязычная литература в Бельгии.
Фламандская литература Средневековья и XVI века трудно отделима от нидерландской в узком смысле слова, раздельное рассмотрение их практически невозможно. В XVII и XVIII веках в период испанского и австрийского господства также нельзя говорить о фламандской литературе как об отдельном явлении.
В XIX веке литература Фландрии раскололась на два течения: представители одного писали на французском, второго — писали по-нидерландски. Работы представителей первого течения можно назвать типично бельгийской литературой, так как появление такой литературы не было бы возможно в одноязычной стране. Самое известное произведение данной группы — «Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке» написанная фламандцем Шарлем де Костером.
Непосредственным результатом бельгийской революции была негативная реакция на всё, что ассоциировалось с Нидерландами, и выбор в пользу французского языка, как языка свободы и независимости. Временное правительство в 1830 году запретило официальное использование нидерландского языка, который был низведён до статуса патуа. За несколько лет до этого Ян Франс Виллемс (1793—1846) защищал позиции нидерландского языка и делал всё возможное, чтобы не допустить разделения Нидерландов и Бельгии. Будучи архивариусом в Антверпене, он использовал написание истории фламандской литературы как одну из таких возможностей. После революции его нидерландские симпатии заставили его жить в уединении, но в 1835 году он поселился в Генте и посвятил себя пропаганде нидерландского языка и культуры.
Фламандская литература.